sábado, 1 de mayo de 2010

Lucinda

Hacía tiempo que tenía este disco y he escuchado esta canción multitud de veces sin prestar atención a su letra. Grave error.


Me llaman William El Complaciente
Vendo opio, cohetes y plomo
Ahora cuento mis problemas a extraños
Cuando las sombras se alarguen estaré muerto

Bien, su pelo era negro como un cubo de alquitrán
Su piel blanca como un hueso de sepia
Dejé Texas para seguir a Lucinda
Ahora nunca veré cielo ni hogar

La conocí cuando Charlotte se recorta a la luz de la luna
Una astuta sonrisa y un cuenco lleno de estrellas
Era como un niño que capturaba luciérnagas
Y las soltaba tan sólo para que murieran en la ribera

Tan pronto patee a los payasos en mi ejecución
Y atraviese fugaz la muchedumbre
Escudriñaré cada cara buscando a Lucinda
Y ella escapará conmigo colina abajo

Me creí liberado de Lucinda
Retornó la lluvia así como el viento
Lanzo esta carga al dios que está en mi interior
Dejaré este viejo mundo y seré libre

El diablo baila en los bolsillos vacíos
Pero ella nunca quiso dinero o perlas
Chico, eso no fue suficiente para Lucinda
Ella no era esa clase de chica

Ahora que he caído en desgracia con Lucinda
Quién pensó que el infierno podría ser tan frío
No lo hice mal para ser un viejo marinero de hojalata
Pero ella quería la campana de mi alma

He hablado con dios en la montaña
Y he navegado los mares irlandeses
He comido fuego y bebido del Ganges
Y allí suplicaré misericordia

Me creí liberado de Lucinda
Retornó la lluvia así como el viento
Estaba de pie a las afueras de Whitehorse
Y entonces tuve miedo de entrar

Oí que alguien tiraba de la palanca
Sus pechos suspiraron de nuevo a la luz de la luna
Había una mancha de oro en la ventana
Y entonces fui la joya de su pecado

Me llaman William El Complaciente
Vendo opio, cohetes y plomo
Ahora cuento mis problemas a extraños
Cuando las sombras se alarguen estaré muerto

Bien, su pelo era negro como un cubo de alquitrán
Su piel blanca como un hueso de sepia
Dejé Texas para seguir a Lucinda
Ahora nunca veré cielo ni hogar
No, nunca veré cielo ni hogar
No, nunca veré cielo ni hogar

Tom Waits, Orphans: Brawlers, bawlers and bastards (ANTI, 2006)

lunes, 8 de febrero de 2010

¿De quién es esta versión?

Hace tiempo que ya hablamos aquí de la existencia de The Covers Project, una página podemos consultar una base de datos de versiones de temas musicales.

Durante un intervalo de tiempo estuvo inactiva pero ahora ha vuelto con nuevo diseño y características.
Una de las novedades es la acogida del sistema openID - una iniciativa de identificación digital descentralizada - que permite registrarnos con nuestras cuentas de Google o Yahoo (entre otros) - y aunque cualquiera puede introducir una nueva versión, teniendo un usuario seguro que próximamente podremos utilizar nuevas y jugosas características.
Espero que os animéis a introducir datos de nuevas versiones para aumentar la información disponible en esta página para curiosos melómanos. Esta misma tarde he introducido tres o cuatro que han venido a mi mente en unos minutos y he descubierto que Lulu y Simple Minds tienen versiones de «The man who sold the world».